Skrevet cirka 1930
Offentliggjort første gang i 2006 på
www.dinnesen.com
Sat med Bookman Old Style
© Jørgen Jensen Dinnesen 2006
Indledning
En skøn solrig sommerdag gik en ensom vandrer, antagelig en
turist, langs stranden på Fanø i Danmark. Pludselig stødte hans
fod mod noget hårdt, som var halvt begravet i sandet. Han tog
det op og det viste sig da at være en flaske af svært glas, mere
lignende en syltekrukke. Da jeg kom til havde han lige skruet
låget af, men fandt kun et par ruller papir, tæt beskrevne.
Jeg forstod ikke mandens sprog, men det så ud som
om han ville kaste krukken med indhold i havet. Ved tegn og
mimik lykkedes det mig dog at gøre manden begribeligt, at jeg
ønskede at se tingene rigtigt efter, da jeg antog at der måtte
være tale om en slags ”flaskepost”. Manden gav mig straks
krukken og vandrede videre, men søgende med øjnene mod sandet.
Jeg antog da at han søgte efter rav.
Jeg gik med beholderen op bag klitterne og
efterså de indlagte dokumenter. Disse var affattet i et sprog,
som manden der fandt flasken ikke forstod et ord af. Da jeg
havde set enkelte sider i papirerne vakte det dog min interesse.
Underskriften ”Mr. Air” tydede på at måske en amerikaner på
denne usædvanlige måde havde sendt en hilsen til en eller anden.
Derfor tog jeg forsendelsen op som en gave til mig, gemte den i
min bagage på hotellet for senere under bedre lejlighed at
studere de sælsomme dokumenter, som oversat til dansk lød
således:
1. kapitel
Herved meddeler jeg verden mine eventyrlige oplevelser affattet
på esperanto, da jeg ikke ved hvem der muligvis finder disse
mine optegnelser. Esperanto er jo nu så kendt et sprog at der er
eksperter i hvert land der kan tyde det – således at disse mine
beretninger, om nogen nogensinde får dem i hænde, vil blive
oversat til det sprog finderen helst ønsker.
Hvor jeg er født, mit virkelige navn, familienavn
og hjemsted bliver en hemmelighed, men dersom nogen af min slægt
engang kommer til at læse denne beretning, da vil de nok forstå
hvem jeg er. Jeg er søn af en mangemillionær, langt ude af
fyrsteæt, men blev som ung mand til familiens sorte får og
forstødt af denne min slægt. Der var ofret ret meget på min
uddannelse, så hvad jeg ønskede at lære blev opfyldt. Kun på et
punkt fik jeg ikke mit ønske opfyldt – og det blev årsagen til
bruddet med min fader og hele min familie.
Dengang jeg tog ud som det sorte får var min
fader enkemand og pengematador – kendt og agtet næsten over hele
jorden, og hans ideal var kun penge, penge og atter penge. Mit
ideal var at blive noget virkeligt. Jeg elskede en meget smuk og
god pige, og vi var begge enige om at ville dele livet lykkeligt
sammen. Hun var af ret god familie, men ejede ikke synderligt af
det mammon, min fader satte så højt, og da jeg bad om hans
samtykke til en forbindelse med den unge pige, blev han så
rasende og svor på, at hvis jeg ikke gav afkald på min forlovede
og ægtede den han havde tiltænkt mig, gjorde han mig arveløs.
Jeg var kun 21 år og havde aldrig mærket at der
var mandsvilje i mig. Men nu havde jeg straks en følelse af, at
der overgik mig noget uretfærdigt og gik derfor stille ud af
rummet for at kunne tale ud til min kæreste. Hun trøstede mig så
godt hun kunne og sagde, hun godt kunne forstå, at en sådan
hovedrig mand ikke ville antage en svigerdatter af ringere stand
end hans søn – og så græd hun. Jeg var utrøstelig og elskede
pigen over alt, både over familien og alle min faders penge.
Men, sagde hun, hun ville vente; måske min fader kunne komme på
andre tanker. Dette lovede jeg så i god forhåbning.
Næste dag blev jeg kaldt til min fader i et
vigtigt anliggende. Jeg blev venligt modtaget af Far som sagde:
”Nå min dreng, du var lidt stejl i går og mente vel at når du
holdt af en køn pige, så skulle hun straks være din kone? Men du
er for ung til at være bestemmende i sådanne sager endnu. Jeg
var jo lidt hård ved dig i går, men troede det var nødvendigt og
du føjede dig også derefter, så jeg håber at denne strid er
glemt.”
Jeg svarede: ”Fader! Du talte om at jeg var for
ung til selv at bestemme over mit fremtidsmål, også med hensyn
til valget af hustru, men derved bliver intet at rette.” Det gav
et ryk i min fader – da den tone jeg brugte ikke var den ydmyge
tone jeg plejede at anvende når jeg talte til ham. Han for op
mod mig som om han ville slå. ”Dreng! Hvor tør du trodse mig –
mig – som har ofret så mange penge på din uddannelse? Spildt –
det hele!” Jeg ville så fjerne mig for ikke yderligere at
fremkalde hans vrede, men han standsede mig. ”Vent”, sagde han,
satte sig til skrivebordet og skrev. Jeg stod og ventede et
kvarters tid, da jeg ikke ville forstyrre – men ”vent” sagde han
atter. Han sad et øjeblik og stirrede frem for sig, men skrev
igen og foldede papiret sammen og lagde det i en kuvert som
forsegledes. Derpå rejste han sig, overrakte mig brevet og
sagde: ”Her har du nu min mening i giftemålssagen. Du kan om du
vil lade pigen læse det, når det passer dig – forsvind!”
På mit værelse åbnede jeg brevet, vel mest af
nysgerrighed. Det første mine øjne faldt på var en check på
500.000 – en halv million. Nå tænkte jeg – det var en pæn
morgengave – men lad os nu se, hvad der står i brevet:
”For at undgå familiestrid har jeg nedskrevet min
urokkelige vilje i den sag, som jeg for resten ikke gider tænke
på, og den er: Jeg giver dig en betænkningstid af fem år. Er du
da villig til at ægte komtesse NN er vor strid glemt, og om du
ellers arter dig vel, skal jeg lønne dig rigeligt for din
lydighed, men fra i dag og til da er det dig forbudt at betræde
min dørtærskel. Jeg skal drage omsorg for, at vor slægt
betragter dig som død, indtil du som lydig søn har opfyldt min
vilje. For ikke i den første tid at lide nød har jeg indlagt en
anvisning, som du kan få honoreret i ethvert land du præsenterer
den. Den udgør din arvepart, dersom du ikke betænker dig inden
fem år fra dato.” Der stod ikke mere, kun min faders signatur.
Jeg var rasende og ville i hidsighed rive
anvisningen i stykker, men jeg betænkte mig heldigvis. Jeg
pakkede det nødvendigste i min håndkuffert og forlod mit hjem
for bestandig. Jeg rejste straks til et andet land, skrev til
min forlovede og forklarede så godt jeg kunne stillingen og bad
hende vente på mig, men ikke søge efter mig. Jeg ville møde
hende som en mand, der var hende værdig ved eget arbejde og ikke
ved penge alene. Mit ideal tro brugte jeg renterne af pengene
fra anvisningen til at studere yderligere – særlig kemi og fysik
– samt til nogle eksperimenter, jeg måske engang kunne få brug
for.
Efter en del forsøg jeg havde gjort – var
arbejdet lykkedes mig over al forventning. Jeg havde nemlig
opfundet et stof, der var gennemsigtigt som glas, men så hårdt
som stål og desuden bøjeligt som dette. Dette glas kunne efter
en særlig behandling modstå en over tre gange så stærk varme som
ellers smelter alt glas – og uden at der sås den mindste
forandring derved. Ved mine forsøg fik jeg tillige lavet et
stof, som jeg selv kaldte ”isolastål”. Det var et stof der
lignede tykke stålplader, en forbindelse af stål og glas, der
ved en særegen behandling med indledt gas i stålets flydende
substans gjorde materialet porøst og fyldt med et utal af
gasblærer så det lignede en fin svamp. Samtidig vejede dette
stål ikke stort mere end aluminium. En tredje opfindelse var en
metalplade af en særegen sammensætning, der i hårdhed var lig
glasset og efter hærdningen ikke lod sig gensmelte. Om det også
var hvidglødende beholdt det sin hårdhed og var dog noget
elastisk.
Disse tre opfindelser gemte jeg hen, indtil jeg
engang kunne forbavse verden med endnu større mærkværdigheder.
Nu gjaldt det om at finde et sikkert sted, hvor opfindelserne
kunne udnyttes og udvides. For at trodse mine pengestærke
slægtninge kunne jeg ærgre dem med, at her var en mand der sit
ideal tro viste sig i stand til at vække sådan sensation verden
over, at alle tidligere kemiske og fysiske læresætninger faldt
sammen. Fra den dag besluttede jeg i stedet for mit slægtsnavn
at anvende navnet ”Mr. Air”, på amerikansk luft. Jeg var nu kun
luft for min slægt og verden.
Efter lang søgen fandt jeg endelig en smuk plet
midt i en af Amerikas uigennemrejste skove, næsten i højde med
de vældige træer i disse gamle urskove. Træer fulde af lægende
og nærende frugter samt masser af vildt, både storvildt og
mindre dyr og fugle; ret et lille paradis. Men ikke et eneste
menneskeligt væsen var der i nærheden eller kunne ventes at
komme forbi, så her var den ro og fred jeg ønskede.
En aftenstund jeg lå ude i denne dejlige rene
luft og indsugede den sunde og liflige duft af blomster og
frugter og tænkte på den plads – mit hjem, jeg havde forladt og
som var blevet mig forhadt – faldt mit blik på den strålende
blanke fuldmåne der i det mørke himmelblå syntes at smile til
mig, som ville den sige – ”Kom herop, her er alting noget helt
andet.”
Var dette en kaldelse? Jeg ved ikke – men en
indre røst sagde mig, at med de evner og de midler jeg nu var i
besiddelse af, kunne det måske lykkes mig som mange før mig
havde ønsket og gjort forsøg på at nå, nemlig at konstruere et
fartøj, der kunne foretage en undersøgelsesrejse til vor
drabant, jordens nærmeste nabo og følgesvend, månen. I flere
dage gav denne tanke mig ikke ro, og det forekom mig stadig
stærkere, at netop jeg var manden – den første – der turde og
måske kunne gennemføre dette.
Jeg er ikke af den slags, der opgiver en plan og
et ønske jeg vil have gennemført. Jeg sagde gerne til mig selv,
at det skal gennemføres. Jeg begyndte derfor straks at studere
problemet, og efter mange og lange udredninger og overvejelser
besluttede jeg at begynde på forsøget. Nu gjaldt det om at
fremskaffe råstoffer og materialer til mine forsøg. Jeg tænkte
at ved fremstilling af et sådant månefartøj kunne mine tre
opfindelser komme mig til nytte – men jeg ønskede stadig ikke
at noget menneske skulle indblandes i dette mit foretagende. De
metaller og materialer jeg skulle bruge måtte skaffes uden
andres hjælp. Fra mit sted i urskoven gik jeg derfor på
opdagelser. En art vild hest – kun lille af vækst, men meget
stærkt bygget havde jeg fanget og tæmmet, så den fulgte mig som
en hund, og på hvis ryg jeg foretog mindre udflugter i omegnen.
Disse udflugter udvidedes til nogle klippeagtige
bjerge, hvor jeg fandt metalarter samt mineraler i mængder, og
fra småfloder der udgik fra disse fjeldlignende bjerge
undersøgte jeg vandet, som viste sig at være meget rigt på netop
de mineraler som jeg ville få brug for. Dag for dag drog jeg ud
på ponyryg og samlede sammen til mit fartøj – byggede smelteovn
samt et primitivt laboratorium og hvad jeg havde brug for. Alt
dette tog mig over et år at få bragt så vidt til veje, at jeg
kunne påbegynde forarbejdelsen af de ting jeg skulle bruge.
Efter to et halvt års strunkt arbejde og megen
hovedbrud havde jeg endelig fået lavet et apparat, som jeg mente
at kunne bruge. Jeg vil kalde dette måneskibet. Skibet havde en
længde af 30 meter og i tværsnit 3 meter med et opholdsrum til
mig selv på 3 x 3 meter foruden særlige rum til proviant,
kemikalier, maskiner af forskellig art til forskellig brug,
herunder opvarmningsapparater og meget andet. Skibet var af
cigarform og udvendigt tilspidset til begge ender. Indvendig var
det beklædt med en af mig fremstillet ubrændbar og stærkt
isolerende træmasse – og der uden om et hult rum fyldt med en
særegen luftart som ilt, hvoraf jeg efter behag kunne bruge til
livets ophold, når skibet var lukket. Dette rum var tillige
forsynet med et utal af luftrør og vandrør, der udmundede i
dertil anbragte beholdere og forsynet med haner, så jeg aldrig
kom til at mangle vand eller luft. Vandet blev nemlig
fremstillet ad kemisk vej, og af ilt var der nok til et
menneskes behov i et helt år, om det var nødvendigt – og
ligeledes af fødemidler. Disse var nemlig også fremstillet ad
kemiske veje og kunne ikke fordærves, om de så gemtes i mange
år. Uden om luftrummet var et hylster af de lette porøse
stålplader og det yderste lag bestod af det hårde stål. Hele
skibet var til alle sider forsynet med vinduer af den varmefaste
glasmasse som jeg havde opfundet – så her kom alle disse tre
opfindelser til nytte.
Dog måtte der opfindes og konstrueres et større
antal af tekniske vidundere af maskiner, for eksempel: Et
raketsystem – hvis forbrændingshylstre var lavet af det
usmeltelige stål, som også var grundlag for yderpansret. Et
apparat i hver ende der kunne udnytte jordluft og
månemagnetisme. Et åbningssystem i hver ende af måneskibet,
hvorved fartøjet fra beboelsesrummet kunne åbnes og lukkes
mekanisk efter behag.
Ved åbningerne var desuden anbragt en faldskærm
som jeg kunne drage til mig og bruge til at forlade skibet – for
eksempel ved en landing. Faldskærmen udspiledes halvt ved at den
øverste ventil åbnedes, og luften fra luftkanalen i modsat ende
var åben, således at et lufttræk gennem hele maskinen drev mig
ovenud med en fart der sendte mig cirka 50 meter i modsat
retning af den, skibet ville lande ved jordens eller månens
tiltrækning. Ved at faldskærmen udvidedes til det dobbelte eller
firdobbelte, som jeg kunne regulere efter ønske, var der derved
sørget for, at jeg uskadt kunne lande uden fare.
Ved måneskibets afgang fra jorden sattes en
maskine i gang som ved en særlig konstruktion kunne ophæve
tyngdeloven således at skibets vægt forringedes til en
fjerdedel. Derpå blev der aktiveret en magnet, som af jordens
magnetisme blev frastødt jordoverfladen, og samtidig antændtes
første batteri af raketsystemet, således at skibet i løbet af få
sekunder måtte være ude af syne for det menneskelige øje.
2. kapitel
Da jeg havde bragt de nødvendige ting ombord, steg jeg ind i
måneskibet, bragte alt i orden og efterså alle maskiner,
hvorefter konstruktionerne ved raketsystemet blev gjort klar til
tænding. Skibets vægt blev bragt ned og ankeret hævet. Afgangen
var nu klar til en prøvetur. Jeg kan ikke nægte at mine nerver
dirrede en smule – skønt jeg ikke nogensinde har mærket til
nogen nervøsitet i kritiske øjeblikke. Men en lille fejlregning
i mit indviklede system kunne koste mig livet, og jeg ville
gerne ved denne månetur vække menneskenes kappelyst ved at vise,
hvad eet ringe individ kunne præstere alene. Jeg lod alle mine
apparater begynde deres virksomhed og et øjeblik efter afgik jeg
fra jorden som en stor raket.
Efter at luften blev tyndere sattes flere
raketter i funktion med så forøget fart, at det yderste panser
blev aldeles hvidglødende. Det mærkedes ikke i selve skibet, men
set i himmelrummet måtte mit skib ligne et stjerneskud på vej
opad. De jeg nærmede mig de lufttomme egne i verdensrummet,
satte jeg endnu stærkere fart på og kom adskillige mil frem
heri. Det første forsøg var lykkedes. Jeg standsede
raketsystemet, drejede hylstret den modsatte vej og nu gik
rejsen tilbage til jorden. Landingen foregik efter ønske – så
mine beregninger og skibet med alle maskiner havde bestået sin
prøve.
Derefter skulle så til næste fuldmåne selve
rejsen realiseres, og en dejlig sommernat steg jeg ind i skibet
udrustet til en længere tur. Sprængstoffet til raketterne havde
jeg i mellemtiden forbedret på den måde, at det nu virkede
kraftigere samtidig med at forbruget kunne indskrænkes. Stoffet
bestod af en meget fint pulveriseret blanding, der virkede så
stærkt, at to gram kunne sprænge de største huse i luften. Ved
særlig dertil indrettede apparater pressedes stoffet som ganske
fint støvfnug ind i ekspansionsrummet, hvor det automatisk
antændtes i rakethylstret. Denne forbedring viste sig ganske
fortræffelig. Sprængstoffet optog kun ringe plads og virkede
netop som jeg ønskede.
Afgangstiden fra jorden var kl. 9 aften den 26.
maj 19... Rejsen gennem den ønskede del af verdensrummet forløb
uden nogen som helst vanskeligheder takket være skibets
konstruktion. Hver del heraf virkede nøjagtig efter beregningen
og jeg var meget spændt på, om jeg kunne nå månen, og om det
luftforråd skibet var fyldt med kunne slå til, indtil jeg kom
tilbage igen. Jeg kom jo på ukendt sted og kunne blive
forhindret i tilbagetog til den tid, jeg havde beregnet – og
efter astronomiens lære skulle der jo være lidt knebent med luft
på og omkring månen. Den mængde hårdt sammenpresset luft jeg
havde i skibet var dog beregnet til et års forbrug for en mand
så det slog vel til. Efterhånden som jeg nærmede mig månen blev
dens skive større og større – ja så stor at jeg syntes den måtte
være lige så stor som jorden – men ved at kaste et blik bagud på
den røde klode, jorden, kunne jeg nok se forskellen.
Måneoverfladen med dens ujævnheder og pletter viste mig et mere
barsk ansigt end man ser det en klar aften på jorden ved
fuldmåne.
Jeg havde valgt min afgangstid fra jorden således
at jeg kunne være ved månen, mens den var fuldt belyst af solen,
altså det vi kalder fuldmåne. Med min selvlavede kikkert kunne
jeg gennem skibets forreste vindue ret betragte månens
overflade, og jeg opdagede snart at den ikke fuldt ud var som
nogle månefotografier jeg havde set syntes at vise. Jeg så ingen
kratere, der kunne tyde på store vulkanske udbrud engang, og de
såkaldte ringbjerge mener jeg heller ikke er fremstået på den
måde, som videnskaben har beskrevet. Jeg vil vende tilbage til
dette når jeg først har betrådt selve månelegemet.
Nu nærmede skibet sig den stærkt lysende klode.
Jeg afdækkede derpå mine udkigsvinduer med et gråt glasdække
indvendig og drejede skibet til siden. Det var nemlig ikke min
mening at landingen skulle foregå på den måde at jeg som en
kugle eller et projektil udskudt af et gevær skulle klaskes flad
eller knuses som et fly mod en mur. Raketsystemet sattes ud af
funktion og apparatet med magneterne plus og minus sat rede til
at fungere i rette øjeblik. Jeg mærkede at månens
tiltrækningskraft voksede for hvert sekund. Jeg styrede som sagt
skibet, således at det i passende afstand kunne glide
horisontalt med månens form. Jeg agtede nemlig at bese bagsiden
af månen – altså den side der altid vender bort fra jorden. Vi
ved det er således, da vi jo fra jorden altid ser de samme
måneplatter og det samme måneansigt. Derfor agtede jeg at følge
dens omkreds indtil skyggen på bagsiden blev så svag at jeg
kunne se at finde en passende landingsplads.
Jeg styrede og kredsede langs månens overflade,
og omsider mente jeg at have fundet en passende landingsplads,
og ved hjælp af mit udmærkede magnetsystem og mit måneskibs
lethed kunne jeg nu lade skibet gå ned i jævn glideflugt og
lande så roligt og klart, at jeg ikke behøvede nogen faldskærm.
3. kapitel
Efter den meget vellykkede landing blev jeg endnu et par timer i
skibet, indtil solens lys nåede længere om på månens bagside.
Fra mine udsigtsvinduer kunne jeg se at måneoverfladen på denne
side ikke lignede den side, der vender mod jorden – særlig i
nærheden af min landingsplads hvor der syntes at være ligesom en
stor dal, da skyggerne der var stærkere end andre steder. Da jeg
senere syntes at tiden til udstigningen var passende, lukkede
jeg udgangsrøret op og bragte de ting frem, jeg mente at få brug
for under mine undersøgelser. Desuden medtog jeg af mine kemiske
fødemidler et lille forråd til nogle dage.
Det var en forunderlig atmosfære månen var
omgivet af og som ventet ikke tilstrækkelig fyldt med ilt – så
jeg måtte tage min dertil indrettede hættemaske på og luft- og
iltbeholdere på ryggen. Det var dog ikke nogen byrde, da alting
– mig selv iberegnet – næsten ingen vægt havde, og når jeg
prøvede et lille hop blev dette gentaget som når en gummibold
falder mod jorden. Af samme grund måtte jeg også forankre skibet
fordi en mulig opstående storm ellers kunne blæse det bort.
Tillige havde jeg en tynd stærk line om livet fastgjort til
skibet – derved vidste jeg altid hvor langt jeg var fra dette.
Det mørke felt jeg havde iagttaget var en sænkning i overfladen
og ganske jævn, så den egnede sig udmærket til ankerplads for
skibet og samtidig syntes temperaturen meget behageligere. Man
kunne nemlig ikke påstå, at der var nogen tropisk varme i
måneregionerne. Men da jeg var belavet herpå anfægtede det mig
ikke synderligt.
Jeg fik skibet transporteret derhen, hvilket ikke
var svært, da dets vægt var meget ringe efter at
tiltrækningsmagnetismen var afbrudt. Efter nogen rekognoscering
af sænkningen under fuldt dagslys opdagede jeg snart, at der
tillige fandtes en stor åbning ned i månelegemet og det måtte
undersøges noget nøjere. Heldigvis havde jeg god forsyning af
tovværk og andet brugeligt materiale, så jeg i løbet af et par
dages tid havde lavet nogle rebstiger, som jeg med sikkerhed
kunne bruge til at undersøge hullet – hvor dybt det var og
hvordan det var blevet til. Hullet var i tværmål antagelig en
4-500 meter men udvidedes nedefter, og da ingen giftige gasarter
eller noget andet ubehageligt trængte ud var jeg ikke bange for
at foretage en nedstigning, især da jeg kunne mærke at hullet
ikke var særlig dybt.
Jeg steg altså ned og stod på fast grund, men
stor var min forbavselse da jeg ved undersøgelser med mit
elektriske lysapparat kunne se, at lignende rum var der mange af
under overfladen. Disse rum var adskilte ved naturdannede vægge
som mellem cellerne i en honningtavle i en bikube. Jeg passerede
et par stykker til alle sider dog uden at mærke noget liv eller
særligt interessant. Kun bemærkede jeg i de omtrent glatte
vægflader som var meget glinsende og sortglasagtige nogle små
lysende punkter, ligesom når man en sommeraften ser
sankthansormen lyse i græsset. Efterhånden som jeg trængte
længere frem blev luftarten i hulerne mere og mere behagelig, så
jeg helt kunne undvære min gasmaske. Dog måtte jeg tage den på
igen når jeg gik ud til mit måneskib.
Jeg var dog endnu ikke helt tilfreds med mine
iagttagelser af de sælsomme underjordiske grotter eller celler.
For hver dag der gik trængte jeg dybere og dybere ind, og
pludselig en dag vaktes min nysgerrighed ved at der i en af
cellerne – meget større end de andre – vel et par danske mil i
tværmål, dog ikke meget højere til hvælvingen end de andre –
antagelig en halvhundrede meter – pludselig viste sig et meget
stærkt lysskær, lignende dagslyset. Mon der også herfra var en
opgang til måneoverfladen, tænkte jeg. Det måtte undersøges. Det
var dog ikke så let, da cellevæggene mellem den celle jeg stod i
og den lyse celle kun var gennembrudt af en mængde huller der
ikke var større end man lige kunne knibe sig igennem. Men
igennem kom jeg.
Men her steg min forbavselse sådan at jeg straks
trak mig tilbage i åbningen jeg netop var krøbet igennem. Det
lysende skær som havde lokket mig hertil var et utal af
millioner af lysende punkter – opad, nedad og til alle sider –
så med det blotte øje lignede det et himmelrum med utallige
stjerner. Stadig bevægede en mængde af stjernerne sig opad,
nedad og i rundkreds, snart større snart ganske små og svage som
var de langt borte. Somme tider kom en stjerne mig – syntes jeg
– ganske nær så at jeg trak mig helt ud i den foranliggende
celle.
Det smukke syn varede ved i flere timer. Jeg var
næsten blændet af at stirre på dette mærkelige, og jeg lagde mig
derfor lidt til hvile i den mørke celle for at tænke over det
mærkelige jeg så. Er dette her månen tænkte jeg – denne døde
klode hvorpå der ikke skulle være liv, kun det ene punkt i hele
universet der til evig tid var afskåret fra det højeste
guddommelige i skabningens storhed – selve livet? Dette syntes
nu at være anderledes.
Jeg fik min lyskikkert frem, da jeg derved
samtidig undgik at blive blændet af det stærke lys, og trængte
så igen ind i den store lysende celle. Men nu så jeg på nærmere
hold, at de faste ubevægelige lyspunkter (”stjernerne”) var af
samme slags, som jeg havde set enkelte af i de andre celler – og
med megen besvær fik jeg i væggen, hvortil jeg stod, et sådant
lysende legeme løsnet. Det lignede i min hånd en diamant, men
var ganske glat og afrundet som en nød. Jeg gemte den lysende
sten i tasken for at undersøge den, når jeg kom tilbage til
skibet. Pludselig nærmede en kreds af bevægelige lys sig; jeg
ville i første øjeblik flygte, men min interesse for det
mystiske fænomen fik overhånd og jeg blev stående. Nærmere og
nærmere kom de dansende lys, der i cirkler stadig rundt i kreds
nærmede sig og blev større og større.
Ved nøjere blik på en enkelt cirkel hvis
bevægelser jeg fulgte opdagede jeg at enkelte af lysene gik ud
af cirklen og holdt sig ganske stille når cirklen kom tættere på
cellens sider. Stadig nærmere kom en af de lysende kredse, og da
den kom mig på en afstand af en snes meter, opdagede jeg til min
store forbavselse at lysene ikke var fosforlys eller svævende
sten af den slags, jeg havde pillet ud af væggen og gemt i min
taske. Nej, kredsene eller ringene var lutter levende væsener –
ikke ånder eller spøgelser, men virkelige levende selvlysende
væsener. Ved et heldigt tilfælde fik jeg dette konstateret, da
et af de lysende væsener trak sig ud af ringen og ind mod
cellevæggen tæt ved hvor jeg stod.
Jeg skal nu prøve at beskrive hvorledes en
månebeboer ser ud. Jeg fandt mit kamera frem og tog et billede
af væsenet – for siden at studere det nøjere, hvis det pludselig
skulle forsvinde som et dansende lys igen. Disse mystiske
væsener kan jeg hverken henregne til dyre- eller planteriget. De
må være en blanding af dyre- og mineralriget eller også et
fjerde rige uden navn. Underet var af størrelse som et årgammelt
barn, dog lighed med et menneske var der ikke. Snarere lignede
det en kæmpestor edderkop. Selve kroppen var formet som et
langstrakt rør forsynet med hoved, fire arme og fire ben, to
arme og to ben på øverste halvdel af kroppen og to arme og to
ben på nederste. Lemmerne var dog ikke som menneskelemmer, idet
leddene kunne bevæges til alle sider – som kugleled. De par
lemmer jeg har beskrevet som arme, var der hvor hænderne ellers
sidder forsynede med fire kroge eller klør, som kunne drejes mod
hverandre og fastholde genstande og slippe dem igen. Benene var
derimod forsynede med sugelabber som fluernes fødder, således at
individerne kunne fæstne sig med hovedet opad, nedad eller
sidelæns efter behag.
Selve kroppen var delvis gennemsigtig og det
mærkelige ved hele fænomenet var at der midt om kroppen i en
kreds udstrålede sig en krans af stærkt lysende lange stive hår.
Denne krans tjente som bæreplan, der ved forskellige bevægelser
kunne hæve eller sænke væsenet eller styre det frem eller
tilbage efter ønske – men man så aldrig disse mærkelige
individer gå eller krybe. Altid var deres bevægelser svævende
frit i rummet og altid i kredse eller ringe. Aldrig i sovende
eller hvilende stillinger – kun ganske korte ophold, mens de tog
nogen næring til sig. Jeg lagde særlig mærke til, at det altid
var bestemte steder på rummets vægge, de sugede sig fast med
benene, og somme tider kradsede de noget støvlignende ud af
væggene og fortærede det. Det var føden. Tørsten opdagede jeg
blev slukket på den måde, at der blev udsuget en lidt fedtet
væske af en grønlig stenart. Hovedet var egentlig at se til som
en knop på en meget tynd stilk og ovenud strakte sig to
følehorn, som altid var i bevægelse. Øjne og øren sås ingen af,
men derimod var knoppen på den ene side forsynet med en
rørformet mund, der i yderenden afsluttedes med sugelæber i en
bevægelig rand. Hermed indsugedes drikkelsen og gennem røret
(eller munden) forsvandt føden, men jeg så aldrig nogen
udtømning.
En dag var jeg så heldig at fange et af disse små
væsener, hvilket dog ikke er så helt let, da deres bevægelser er
ret hurtige og følehornene så lange og bevægelige, så de i
afstand af et par meter kan mærke andre legemers
tilstedeværelse. Jeg fangede dette eksemplar i et slags fuglenet,
men fortrød det dog bagefter, for da jeg ville bringe det til
mit akvarium i skibet var det blevet til næsten intet. Straks
det var fanget hang følehornene slapt ned og ligeledes den
lysende hårkrans. Hele kroppen svandt ind for hvert sekund og da
jeg nåede skibet var kun en lille grå og uformelig klat fedtet
stof tilbage. Straks efter jeg havde fanget den, føltes dog ved
en berøring med fingeren til lyskransen ligesom et mindre
elektrisk stød i fingeren og en sviende smerte noget efter.
Disse væsener kan heller ikke frembringe anden
lyd end en fin piben i forskellige styrkegrader, måske deres
sprog, og samtidig en fin musikagtig summen af lyskransene. Da
jeg efter nogle besøg i den store celle var blevet mere
fortrolig med disse væsener og deres ensformige dans,
interesserede det mig ikke mere. Jeg tog noget værktøj og
udhuggede flere af de lysende sten samt nogle prøver af de
steder hvor beboerne søgte føde og drikke for at undersøge disse
nærmere.
Den støvagtige føde var som før nævnt egentlig en
stor del af selve væggenes hovedbestanddel, så der var rigeligt
med næring til mange tusinde år for disse månebeboere. Jeg
tænkte mig ved kemiske undersøgelser, når jeg igen var på
jorden, at prøve om dette stof kunne erstatte den menneskelige
føde, således at hulestøvet i form af for eksempel en lille
pille var tilstrækkelig til føde for en dag. Jeg smagte nemlig
på lidt af det fine pulver. Det var hverken bittert eller surt
men smagte snarere lidt sødligt og saltagtigt, men jeg syntes
det gav mig en følelse af livlighed en hel dag og fik mig til at
se lyst på tilværelsen, så her var måske kilden til netop den
føde, vi mennesker trænger til – billig og kraftig. Drikkestenen
prøvede jeg også med læberne, men den syntes jeg ikke om. Smagen
mindede mig nærmest om en blanding af sirup og sæbe. Dog gemte
jeg det hele til senere forsøg.
Jeg var hermed færdig med mit ophold på denne
plads og i månens indre.
4. kapitel
Før jeg igen vendte næsen mod vor gamle jord, ville jeg dog
optegne, hvad jeg havde oplevet på denne min rejse til månen og
mit ferieophold der, hvilket nu er sket.
Beretningen lægger jeg nu i en dertil indrettet
beholder til et minde om månefærden. Krukken bliver hos mig
indtil jeg finder tidspunktet for offentliggørelsen heraf. Jeg
agter nu at foretage en rundtur om månen for at finde det rette
udgangspunkt for tilbagerejsen ved månens magnetpol, da dette
vil lette min afrejse.
5. kapitel
Denne sidste del af min beretning er skrevet efter min
hjemvenden til jorden, som jeg nåede med livet og hele lemmer i
behold.
Undersøgelsen af månens mod jorden vendende side
kunne kun foretages i en afstand af en fem hundrede meter og er
derfor ufuldkommen. Jeg turde ikke gå ned på den tilsyneladende
hårde overflade, men tror dog at kunne give nogle interessant
oplysninger om mine iagttagelser af ”måneansigtet”.
Vand så jeg intet af – hverken søer eller floder
på denne overflade, som tilsyneladende var en uddød ørken, meget
ujævn og fyldt af metallignende sletter med bjerge og dale. Jeg
studerede særlig de såkaldte ringbjerge og ville gerne vide,
hvorledes disse store ringe med et mindre bjerg i midten var
fremstået. Kratere efter vulkaner som for tusinder af år siden
var ophørt med at fungere, var jeg straks klar over der ikke
kunne være tale om. Selve månen er så kold at dens indre næppe
består af en glødende masse – og hvis den gør, er dens indre
varme ikke af nogen væsentlig betydning, hvilket jeg selv havde
kunnet mærke da jeg opholdt mig i en del af dens indre.
Jeg antager at disse ringbjerge er fremstået ved
månens allerførste stadium af dens tilbliven som sammenhængende
lille planet. Som en del af dens moder – jorden – tror jeg månen
først bestod af en glødende tåge, der ved afkøling og indre
forhold har drejet sig om sig selv, indtil der har dannet sig et
fastere legeme, som der har taget form som andre planeter, altså
kugleform. Jordens tiltrækningskraft har på den ringe afstand
fra drabanten dannet månemassen tykkere på den side, der vender
mod jorden og derved fastholdt den og stadig vedligeholdt
tiltrækningen, så månelegemet til sidst standsede i sin
omdrejning om sig selv. Jeg mærkede også i min omkredsning af
månen, at mit magnetsystem virkede med anderledes kraft på den
side, der vender mod jorden end den modsatte, og det styrker min
teori. Men apropos ringbjergene: Ved månemassens afkøling
indsnævrede overfladen sig betydeligt, så den indeværende gas
ikke kunne få plads men måtte ud.
Jeg tænkte mig dette øverste lag som når man
koger beg eller anden tyktflydende masse. Kan sådan damp ikke
komme ud på anden måde, dannes runde blærer, som så stiger op på
overfladen, står et øjeblik som en halvrund kuppel, brister og
dampen frigøres. Således fortsættes indtil den overflødige damp
eller gasart er udløst. Nu havde så overfladen som halvt
størknet lavamasse lukket for den overflødige luft eller gasart,
som skulle ud af månelegemet. Derved opstod blæredannelsen, der
ved overfladen som en sæbeboble har arbejdet sig halvt op af
lavaen, men ved et atmosfæretryk ikke kunne frigøre sig helt.
Blærekuplen har da stået i nogen tid og er blevet afkølet,
hvorved den har indsnævret sit omfang, og det indvendige pres af
gassen til sidst har bevirket at blæren er bristet.
Kuppelhvælvingen er da styrtet sammen og har dannet en høj, som
netop må ligge midt i en cirkel af den rand, der måtte danne sig
af kuplens nederste sidevægge.
Til eksempel: Blæs en sæbeboble, lad den dale ned
på et bord og det samme vil da ske. Boblen brister og man ser en
våd ring med en våd plet i midten – et månebjerg ”en miniature”.
Da jeg i mellemtiden havde fundet det mest
magnetiske punkt på månen, drejede jeg skibet med næsen mod vor
klode og satte mine apparater i fuld funktion. Først
frastødningsmagnetismen og derpå raketsystemet. Dette foregik
meget lettere end den modsatte vej fra jorden til månen, så
tilbagerejsen forløb ganske som beregnet, undtagen landingen.
Ved min afrejse fra månen havde jeg over alt det interessante
jeg havde oplevet glemt, at jorden jo stadig drejer sig om sig
selv i ganske antagelig fart – og det var derfor ikke så lige en
sag at finde min udgangsstation igen. Den store lyse klode, som
først sås rød som en stor ejdammerost blev stadig større, så jeg
nærmede mig med utrolig fart. Jordens tiltrækningskraft steg med
hvert sekund og blev så stærk, at jeg kunne regne ud at dersom
jeg landede mod en klippe ville vel både mit måneskib og jeg
selv blive knust.
Da jeg endelig var så nær at jeg kunne skelne
vand fra land, søgte jeg at styre således, at jeg dog kunne
lande et tørt sted. Jeg var i mellemtiden kommet ganske tæt på
jorden og opdagede nu, at der kun var hav under mig. Ved mit
raketsystems fortrinlige konstruktion var det muligt at standse
de udstødninger af kraft, jeg ikke ønskede anvendt og derved
foretage en drejning og styring af måneskibet. Dette blev
foretaget men afstanden fra land syntes mig for stor. Jeg havde
observeret en temmelig stærk blæst efter skyernes fart mod noget
som jeg antog for land.
Straks åbnede jeg faldskærmslemmen, trak selerne
på og tog de allernødvendigste genstande med mig og dermed
beholderen med mine beretninger. Jeg måtte desværre overlade
måneskibet til sin egen skæbne, gjorde mit sidste arbejde ved
apparaterne og lukkede øverste ventil op, hvorved jeg af
lufttrykket førtes med faldskærmen et godt stykke opad igen. Min
vægt bragte mig dog hurtigt tilbage i et fald mod jorden og
faldskærmen udfoldede sig helt. Blæsten førte mig i skrå retning
så jeg kom ind over land og dalede ganske blødt til jorden kun
et par hundrede meter fra vandet. Her stod jeg så, men hvor? Jeg
anede det ikke. Intet menneske at se, ingen byer, ingen skibe.
Alting øde.
Jeg tog da en rask beslutning. Mit dejlige
måneskib var gået til bunds i havet med mine mange beviser på
månerejsens pålidelighed og hele min formue. Den sidste del af
min beretning lagde jeg i denne beholder sammen med den første,
skruede flasken til og i håb om det selvlavede glas’
modstandskraft ville jeg ved første fralandsvind kaste den og
mine dyrebare optegnelser i havet.
Hermed måske et sidste farvel til den verden og
den slægt, der ønskede min udslettelse – men dog med det håb at
jeg en dag igen kunne blive i stand til at bygge et endnu større
og bedre måneskib, der kan rumme flere end mig selv på en ny
ekspedition til månen. Måske jeg derved endnu en gang kan
forbavse verden med noget af det mystiske som universet
indeholder.
Til da forbliver jeg ærbødigst
Mr. Air
”Hvad flaskeposten indeholdt” eller ”Mr.
Airs eventyr” er skrevet af Jørgen Dinnesen, malermester i
Bramming, cirka 1930. Offentliggjort første gang i februar 2006.
Teksten er indtastet fra det håndskrevne originalmanuskript og
redigeret af Niels Jørgen Dinnesen i februar 2006. Kun ganske få
ændringer er foretaget, herunder justering til moderne
skrivemåde og udretning af enkelte krøllede sætninger.
Jørgen Dinnesen kaldte selv sin science fiction fortælling ”en
roman” – men omfangsmæssigt er der jo snarere tale om en
novelle. Manuskriptet består af cirka 50 håndskrevne sider, og
printer man historien her fra hjemmesiden fylder den omkring 10
A4-ark.